“Mijn Italiaans? Nog niet zo heel goed, maar ik begrijp het wel al.” Kevin De Bruyne was natuurlijk hét gespreksonderwerp na zijn debuutgoal bij Napoli. De Rode Duivel over zijn prestatie en de aanpassing aan Italië: “We hadden nog beter kunnen doen.”
“Een bijnaam voor Kevin? Die hebben we nog niet, maar er is nog tijd. Die vinden we in de loop van het seizoen zeker en vast.” Scott McTominay, man van de match tegen Sassuolo, dolde in z’n interview achteraf met De Bruyne.
‘KDB’ had zelf de 0-2 op het bord gezet na een vrije trap, die met een gelukje binnen viel. “Het is leuk om zo binnen te komen natuurlijk. Ik trapte hem in de gevarenzone, en niemand raakte hem.”
De Bruyne lijkt zich dus snel te hebben aangepast aan het Italiaanse voetbal bij Napoli, al zegt hij wel dat er verschillen zijn met Engeland. “De manier waarop ze hier werken is heel anders. Erg compact. Ik ben degene die me moet aanpassen aan hen, niet andersom. De groep heeft me goed helpen aanpassen. Ik probeer hen te helpen met mijn ervaring, zij leren me hoe ze voetballen in Italië.”
Een geslaagd debuut dus voor De Bruyne. Goed begonnen, maar ook niet meer dan dat. De Rode Duivel was meteen ook zijn kritische zelf. “We hadden vandaag nog beter kunnen doen, individueel en collectief. We moeten blijven werken om het kunstje van vorig jaar (de landstitel, red.) nog eens over te doen.”
McTominay nog: “Of ik Kevin advies heb gegeven? Heeft hij niet nodig. Hij zou mij advies moeten geven. Hij is een geweldige kampioen. Het helpt altijd om zulke kampioenen in het team te hebben. Wat een speler en mens ook. We zijn blij dat we hem en zijn kwaliteiten erbij hebben. Hij is klaar om te knallen. En het lijkt wel alsof hij hier al 5 jaar speelt.”
Tot slot wouden de Italiaanse journalisten nog weten: heeft Kevin De Bruyne al wat Italiaans geleerd? “Ik spreek het nog niet zo heel goed, maar ik begrijp het wel al”, lachte hij. “Over een paar maanden hoop ik me volledig aan de taal en de context te hebben aangepast.”